почему кошку назвали кошкой

Как кошку назвали кошкой?

Мы привыкли к нежным и уютным домашним любимцам – кошкам. Никто не задумывается, откуда произошло название животного и как так вышло, что кошка получила статус независимого, но любимого домашнего животного. Итак, почему кошку назвали кошкой?

Считается, что слово «кошка», вернее, «кот» является чуть измененным латинским названием животного - «cattus». Характерно, что в русском языке кошка – это общее название для представителей обоих полов. Хотя самец имеет право гордо называться котом.

Но как кошку назвали кошкой? Ведь слово «кот» звучит иначе, чем слово «кошка». Эти слова имеют разные корни. Известно, что славяне называли кота ласково «котькой». И вот в процессе эволюции мягкий звук «т» трансформировался в «ш», и появилось слово "кошка". Кошка всегда почиталась нашими предками, и ласковое ее название прижилось гораздо лучше лаконичного слова «кот».

Кроме того, стоит вслушаться в ласкающее ухо «котенок». Даже человеку, не знающему язык, это слово покажется нежным и приятным. А ведь и правда, котята нравятся многим. Пушистый и теплый домашний зверек всегда был фаворитом у людей. Даже некоторая независимость кошек не мешает им оставаться в любимцах у хозяев.

Подробнее

Почему кошку назвали «кошкой»

О том, почему кошка – «кошка», спорят, и конца спорам не видно.  Слишком много в истории кошек неизвестного. Написаны труды, обосновывающие причину появления кошек в Европе. Происходят все домашние кошки от одного предка – нубийской кошки. Первая находка, служащая свидетельством одомашнивания кошки, была сделана археологами на Кипре: совместное захоронение человека и кошки. Кипр к тому времени был колонизирован выходцами с Ближнего Востока и из Малой Азии (Анатолия). В Египет кошка прибыла тоже из Анатолии и жила там очень неплохо. Из Египта перекочевала в Рим и Грецию (правда, что тогда делать с фактом того, что раскопки жилищ VII – VI веков д. н. э. в Армении обнаружили кошачьи останки, еще одна загадка в истории кошки.). Филолог А. Долгопольский выдвигает следующую версию происхождения названия «кошка». Древнеегипетское «кошка» в переводе на русский выглядит как «мяу», поэтому древнеегипетское происхождение наименования кошки в Европе исключается сразу. Зато древнеберберское наименование местного дикого кота словом «кат» уже ложится ближе к цели. Римляне переняли это название первыми, оно закрепилось в латинском языке и дошло до нашего времени (cattus). Названные таким образом коты и кошки через Рим и Грецию начали расселяться по Европе. В русском языке слова «кот» и «кошка» – разнокоренные, что странно. Вероятно, логичнее было бы чтобы «кошка» была, например, «котицей». Но древние славяне ласково-уменьшительно называли кошку «котькой». В какой-то момент звук «т» трансформировался в звук «ш», возможно такое произношение слова было более приятным на слух и удобным.

Подробнее

Почему кошку назвали кошкой?

У старика и старухи

Был котёночек черноухий,

И белощёкий,

Белобрюхий

И чернобокий.

Стали думать старик со старухой:

— Подрастает наш черноухий,

Мы вскормили его и вспоили,

Только дать ему имя забыли.

Назовём черноухого «Тучей».

Пусть он будет большой и могучий —

Выше дерева, больше дома,

Пусть мурлычет он громче грома!

— Нет,- сказала, подумав, старуха, —

Туча легче гусиного пуха.

Гонит ветер огромные тучи,

Собирает их в серые кучи.

Свищет ветер протяжно и звонко.

Не назвать ли нам «Ветром» котёнка?

— Нет, старуха,- Старик отвечает,-

Ветер только деревья качает,

А стена остаётся в покое,

Не назвать ли котёнка «Стеною»?

Старику отвечает старуха:

Подробнее

Кошка произошло напрямую от "котка"<"кот", "котя". Объяснения Шанского, предполагающего посредство "коши" непоследовательны, сама это "коша" выглядит надуманной. Какие еще Маши-Саши в XIV-то веке? К тому же есть "киска", "кися" зачем еще "коша"? А смягченое "Т" в "котя" вполне могло породить "кощька" с последующей "кошкой".

Фасмер логичнее.

Этимология

Происходит от существительного кот, далее от праслав. *kotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. церк.-слав. котъка (Пов. врем. лет), русск. кот, укр. кіт (род. п. кота́), болг. кот, сербохорв. стар. ко̑т, чешск. польск. н.-луж. kot. По-видимому, заимств. из народнолат. cattus «дикая кошка» (начиная с IV в. н. э.). Заимствование из готск. *katts весьма сомнительно; неприемлемо и объяснение из греч. поскольку ср.-греч. κάττα известно только с VI в. Предположение о заимствовании из ниж.-нем. katt (вопреки Кнутссону) неправдоподобно, если принять во внимание большое распространение этого слова в слав. языках; по культурно-историческим соображениям невероятно также исконнослав. происхождение или заимствование в балт.-слав. эпоху. Источник названия этого животного безуспешно искали в кельтск. и нубийском. Следует отделять от котиться. Использованы данные словаря М. Фасмера https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B0

Обратите внимание, Фасмер предостерегает от смешения с "котиться", "окотиться", "окот". Вот этот морф может быть родственным словам, обозначающем на разных ИЕ-языках детеныша. //===================

Слово: котиґться

Ближайшая этимология: "рожать детенышей (о кошках, куницах, хорьках, зайцах, овцах, козах)", укр. котиґтися, кiтнаґ (*котьна) "беременная (о животных)", об-кiґт, род. п. об-коґту "окот (овец)", болг. коґтя се (котиґл) "котиться", котиґло "место окота, окот, потомство", сербохорв. (о)ко°ти?м, ко°тити се "щениться, котиться, рожать (в диал. -- обо всех животных)", ко°тило "место окота", ко?т, род. ко?та "выводок (птенцов), с-ко?тна "беременная (о собаке, лисице и др. животных"), словен. kotiґti "котиться", ko°t, род. п. koґtа "выводок, приплод", sko°t, род. п. skoґtа "детеныш, потомство", чеш. kotiti sе "котиться" польск. kocicґ sie§ "котиться, ягниться и т. д.", kotna "беременная, суягная", wуkоt "окот", в.-луж. (wо) koґcicґ sо, koґcґowacґ "забеременеть".

Подробнее

Главная Вопросы и ответы Почему? Зачем? Как? Для чего?

Слова «кот» и «кошка » в русском языке являются разнокоренными. Однако такой пример обозначения животных мужского и женского пола совершенно разными словами не первый в русской речи: корова - бык, лошадь – конь, свинья – хряк и так далее. Точное происхождение слов «кот» и «кошка» до настоящего времени установить не удается. Существует множество версий, но все они неубедительны и вызывают сомнения. Сложность в установлении первоисточника состоит в том, что слово «кот» было широко распространено в славянских языках уже в IV-V веках нашей эры, что исключает сразу несколько вариантов его заимствования из других языков, в частности из греческого (среднегреческое «κάττα» стало известно только два века спустя) и нижненемецкого/готского диалекта («katt»). Несмотря на то, что все домашние кошки происходят от нубийской кошки, поиски первоисточника слова «кот» в нубийском языке не дали результата. Древнеегипетский и китайский языки, из которых, по идее, можно было бы заимствовать название этого зверя, также исключаются, так как они созвучны с «мяу», а не с «кот» (древнеегипетский - «mj.w», китайский -«mao»).

Почему кота назвали котом?

Более-менее выдерживает критику версия происхождения слова «кот» от простонародного латинского «cattus», которым обозначали диких кошек.

Что касается слова «кошка», то самой убедительной версией его происхождения является то, что это диминутив. Первоначально слово «кошка» звучало как «котъка», которое, в свою очередь, являлось уменьшительно-ласкательной разговорной формой все того же слова «кот». Вероятно, со временем звук «т» преобразовался в более гармонично звучащий звук «ш».

Неизвестно почему первоначально главное обозначение этих животных («кот») уступило место производной от него (современное «кошка»). Даже в название вида попала именно производная форма («домашняя кошка»).

Подробнее